Hi guys and girls, how are
you? I am still in my holiday mood so let me compose a blog post about my short
but sweet semester break okay? It all happened two weeks ago when I was stranded
in KL Sentral for nearly four hours due to the train delay. I
arrived home at 10 AM on Saturday and my mother dropped a bombshell that we were going to
Kelantan at 4 PM on the same day, imagine that! So we travelled back to Kampung
Alor Pasir, Wakaf Bharu and it was a truly smooth drive; less car and the
weather was great alhamdulillah.
Well I did nothing much at
my grandparents’ house; just laze around watching “Pretty Little Liars” on my
laptop and sleep most of the time. My grandfather is still a fit and healthy
police retiree but my grandmother is quite sick of old age. That is my
grandparent’s house...a typical Malay home in Kelantan but full with fond
memories of our families. The best thing about this house is the “perigi atau
telaga” (or well) that is still being used to pump out freezing water from
underneath the ground! Seriously, it is the best feeling that you can find when
you are having your shower with “air perigi” and it is good for your health too.
I was very naughty when I
was a kid; I pour cups of washing detergents into the “perigi” until all of us
cannot use the water for three days; imagine bubbles coming out of the tap when
you were washing your dishes on the sink. Don’t ask me about the kind of
punishment I received from my grandparents and my own folks; I am not proud of
becoming so mischievous at that time okay.
Well...people come and
people go; they get married and start a nuclear family leaving their folks at home. At
times this place is just too quiet; no sound of children crying or screaming
because they are far away secluded in the city. This kampung will only be filled with cars and people only on “kenduri
kahwin”, “hari raya” and even funerals; it is sad how it is. I wonder how these
villagers cope with the silence; most of them are past 60 years old and their
kids are busy growing up that they forgot their parents are growing old.
Nevertheless, this is a
truly beautiful and serene “kampung”; I have so many stories to share but it
might take a whole year to scribble blog posts about this place. I am pleased
to have the blood of Kelantan warriors within me and be a part of a state that
put on importance to traditions and values. It is a really humble state with
its modest people reaching out to the verge of development without denying the
fact that traditions must come along the way; the art of exchanging wise gifts.
P/S: Why “wise gifts”?
Because some people shy away from traditions in the name of urbanisation; they
have forgotten their roots and where they came from...a note to self. Like the
famous shadow puppet show “wayang kulit”, the heritage fades away and some new
generations are reluctant to learn and continue the legacy. Maybe one day
“wayang kulit” can only be seen among the state museum’s collections merely as
exhibits and not as a show.
:Glossary:
Traditions : tradisi
Values : nilai
Compose : menulis
Stranded : terkandas
Delay : tergendala
Dropped a bombshell :
memberitahu perkara mengejutkan
Laze around : memalaskan
diri
Police retiree : pesara
police
Sick of old age : sakit tua
Typical : biasa
Fond : bahagia
Pump out : mengepam
Underneath : dari bawah
Pour cups : menuang
bercawan-cawan
Washing detergents : cecair pencuci
pakaian
Tap : paip
Dishes : pinggan-mangkuk
Punishment : hukuman
Folks : ibu bapa, warga tua
Mischievous : nakal
Nuclear family : keluarga
besar
At times : kadang-kadang
Secluded : terperap,
terkurung
Be filled : akan dipenuhi
Funerals : pengebumian
Cope : bertahan
Silence : kesunyian
Are past : lebih daripada
Scribble : merangka, menulis
Pleased : bangga, bahagia
Within me : dalam diri saya
Put on importance :
meletakkan kepentingan
Humble : merendah diri
State : negeri
Modest : sederhana
Verge : sempadan, hujung
Without : tanpa
Denying : menafikan
Exchanging : bertukar-tukar
Wise : bijak
Gifts : hadiah
Shy away : lari daripada,
tidak mengakui
Urbanisation : proses
pembandaran
Have forgotten : telah
melupakan
Roots : asal-usul
Heritage : warisan
Fade away : semakin menghilang
Reluctant : tidak sanggup,
tidak mahu
Continue : meneruskan
Legacy : warisan
Collections :
koleksi-koleksi
Merely : semata-mata
Exhibits : bahan pertunjukan
Show : persembahan
13 comments:
rasa macam tengok documentari dengan suara latar bila aku baca entry ko ni azham. mmg ada bakat journalism.
tu la fikir kan balik kampung semakin sunyi. generasi baru semua bergerak ke bandar. yang tua tinggal tak ke mana mana. tp lepas diorang dah semakin tiada. siapa lagi akan menghuni kampung?
Hanie: Amin....minta-minta doa u dimakbulkan Allah hehe...I mmg minat sgt dgn journalism ni hehe...
Yeap...nanti kampung semua sunyi...bandaraya makin sesak dgn manusia dan mereka saling berbunuhan hehehehe
ni boleh wat vlog ni.. hoho..
wow. siap ada glossary. good for us. TQ. BTW, nakal gila time kecik. hehe
rindunyaa nak balik kampung.
tapi chemay dah tak ada kampung dah.
lepas ni kalau azham nak balik kampung.
jangan lupa ajak chemay ya?
hehe
:P
best2!!
Oh, kenapalah rasa sangat jeles nie... huhuuhu
Syuk: haha...tak pernah cuba buat vlog lagi hehehe
Farhana: hehe...yeap...glossary tu tuk memudahkan pembacaan hehe...di samping menarik minat pembaca terhadap karya di dalam Bahasa Inggeris...
chemay: hehe...nak ikot balik Kelantan ke? jauh tu haha....
Apple: thanks Aziz!
Aziela: hehe...kenapa rasa jeles plak? hehehe
woahhh! untunglah kampung de perigi! best3!!! =)
Narumi: air perigi sgt best hehe!
i wish i could write like you..hahah
Nik: hehe...alhamdulillah maybe I am blessed to write....and insyaallah I will try to write for good....
Post a Comment